Hiroshima General Highlights Private Tour [ Full-Day ]










Hiroshima General Highlights Private Tour [ Full-Day ]
在广岛,旅游团将带您游览一座从废墟中重生的城市,在这里,安静的反思与生机勃勃的复兴完美和谐地共存。当您漫步其中时,您会意识到和平不仅仅是一种记忆,而是镌刻在这座美丽城市每一个角落的顽强生命力的生动见证。
旅游总结
⚲ 地点: 广岛
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 您的酒店大堂。
⚐ 语言 英语
Note: No other tourists will be joining your tour, making it an exclusive and personalized experience.
游览详情
-
..... 1.广岛和平纪念公园和原子弹爆炸圆顶屋 .90 分钟
Under the haunting shadow of the Atomic Bomb Dome in Hiroshima Peace Memorial Park, a poignant legend persists. It is said that, on the quietest nights, a faint hum resonates from the dome’s shattered structure—a sound some believe to be the collective whispers of those who perished, reminding the world of their dreams for peace.
Decades ago, a young artist claimed she heard the hum as she sketched the dome under a full moon. Moved by the sound, she created a painting of a vibrant, untouched Hiroshima, filled with joyful faces and endless cherry blossoms. Mysteriously, the painting was completed before she ever saw an image of the city as it was before the bombing.
Today, some visitors pause by the dome, leaning in as if to hear its echoes. Is the hum a trick of the wind, or is it the past softly urging humanity to never forget?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 2.淑景园 .45 分钟
这是一个环境优美的日式花园,宁静怡人,景色迷人。花园采用古典风格设计,设有池塘、小桥和茶室,代表了日本不同的自然美景。
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 3.广岛城 .45 分钟
What secrets of resilience and renewal lie within the reconstructed walls of Hiroshima Castle, a fortress that rose from the ashes of history?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 4.广岛奥里鹤塔 .60 分钟
广岛和平纪念塔(Hirosima Tower)坐落于广岛市内,从现代化的视角俯瞰广岛市容,站在观景台上,和平纪念公园和广岛的天际线尽收眼底。塔上还有一个独特的体验项目,您可以折叠象征和平的纸鹤,为纪念馆贡献自己的一份力量。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 5.本通商业街 .45 分钟
探索广岛热闹繁华的商业街,这里到处都是当地商店、咖啡馆和餐馆。这里是体验广岛充满活力的城市生活、购买纪念品或品尝广岛风味大阪烧(咸煎饼)等当地美食的绝佳去处。
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 6.宫岛 .
On Miyajima Island, where the iconic torii gate rises from the sea, a centuries-old tale lingers in the salty breeze. Long ago, a fisherman named Ryo cast his net near the gate, hoping for a bountiful catch. Instead, he hauled up a gleaming, pearl-like orb that pulsed with a faint, otherworldly light.
That night, Ryo dreamed of a goddess who warned him: "The orb belongs to the tides and the spirits of this sacred island. Return it, or the seas will rage." Doubting the dream, Ryo kept the orb, but the next day, violent storms lashed the shores, and the islanders begged for mercy. Filled with guilt, Ryo returned the orb beneath the torii, and the storms ceased as suddenly as they began.
Even now, locals say that during high tide, if the water is calm, you might see a faint glow beneath the gate—perhaps a reminder of the sacred balance between humanity and nature.
..... 7.宫岛严岛神社 .60 分钟
神社以标志性的 "浮动 "鸟居门而闻名,鸟居门是神社入口的标志。您还可以在神社周围漫步,欣赏如诗如画的环境。
..... 从岛上返回的通勤时间 .
-
✔ Dedicated professional local tour guide’s time and expertise (for 8 hours), along with their personal expenses.
✔ All Entrance Fees: All entrance fees for the listed attractions are fully included in the tour, ensuring a seamless and worry-free experience for our guests.
✔ Stovenirs: A unique souvenir for each guest on the tour (see section below).
✔ Customizable Itinerary: Flexibility to tailor the tour according to your preferences and interests.
✔ Personal Support: If customers who book contact us with any questions about their Japan trip, we will respond promptly.
-
✖ Meal Costs: Participants are responsible for their own meals (e.g., lunch).
✖ Transportation Costs: Participants handle their own transportation costs (public or private).
Note: For those who booked the 'Luxury Wand' asset, everything mentioned above is fully covered, including private transportation.
More about the 'Luxury Wand' here.
-
Stovenirs = 纪念品 + 故事。
贈り物の背後には、心のこもった物語が広がっています。
(Okurimono no haigo ni wa, kokoro no komotta monogatari ga hirogatteimasu)。
翻译:"每一份礼物背后,都有一个真挚的故事在上演"。
对于通过我们网站直接预订的游客,每位游客都将在游览期间收到一份特别的 "纪念品"--一份精心挑选的纪念品,并附有导游分享的关于日本的动人故事。
这些活动旨在丰富您的体验,使您的旅行不仅难忘,而且意义深远。
-
如果在旅游日期前 15 天以上取消,将退还 80% 的费用。请注意,由于在指派专职导游和根据您的兴趣定制个性化行程方面花费了大量时间和精力,因此在此期间取消预订仍然反映了为打造独特的定制体验所做的准备工作。
旅行日期前 2 至 14 天取消,将退还 50%的费用。
在旅游日期前 2 天内取消或未提前通知而不参加者,将不予退款。
-
1.确认电子邮件: 您将在预订后 24 小时内收到确认电子邮件。
2.资源:我们将通过电子邮件向您发送 "日本之行的准备工作 "和 "日本的秘密 "电子指南,帮助您充分体验日本之旅。
3.个性化联系: 导游将与您联系三次(通过电子邮件或 Whatsapp):
a... 旅行前 2-4 周。
b......在与他们一起游览的前一天再去一次。
c......最后到达旅游当天的集合地点。
4.支持: 我们将与您保持联系,确保一切顺利,并在出现任何问题时提供支持。
-
We believe we are redefining the private tour experience. Your experience exploring Japan will be unforgettable — and if you're not completely satisfied, we will make it right, guaranteed.
您可能还有更多疑问。何不浏览我们的 常见问题部分?