日本金三角套餐

























日本金三角套餐
通过 12 条精心策划的旅游线路探索日本的精髓,将标志性地标与隐藏的奇观完美融合。该套餐让您近距离接触日本的历史、文化和自然美景,在每一次体验中都能感受到其深厚的内涵。
Note: Our packages offer a 10% discount compared to booking individual private tours, meaning if one tour costs X, purchasing a package of twelve tours would cost 12X minus 10%, plus the Airport Meet, Assist & Transfer service.
Feel the rush? You’re just moments away from something extraordinary!
The numbered map outlines the suggested flow of your trip. However, the duration of your stay at each destination is entirely flexible and up to the length of your visit to Japan. Additionally, the tour order can be adjusted to suit your personal preferences.
旅游说明和行程
-
O Description
Enjoy a seamless arrival in Japan with our exclusive airport support. Your private guide will meet you at the terminal, assist with essentials like SIM cards, IC cards, JR Pass activation, and currency exchange, and smoothly navigate you through the airport. Then, they'll accompany you on the train, ensuring a stress-free transfer to your hotel. Upon arrival, your guide will escort you to the lobby, making sure you're settled before bidding farewell. Start your Japan journey with ease and confidence!
O Summary
↻ Duration: ~3 hours
⌕ Meeting Location: Just outside the arrival gates at the airport. Your guide will inform you in advance about their specific attire, making them easy to recognize.
⌕ Drop-off Location: Your hotel lobby
⚐ 语言英语
-
O之旅描述
大东京地区是世界上人口最多的都会区。它不仅是一座喧闹的城市,也是一座寂静的城市,在这里,反思的时刻不期而至。超现代化与永恒性的并置,不仅让我们追问东京是什么,而且让我们追问作为这个传统与进步交融的非凡城市的一份子是什么感觉。
O之旅总结
⚲ 地点:东京 东京
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 惠比寿横町
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.浅草寺(浅草) .90 分钟
What unseen energies draw millions to the sacred grounds of Sensoji, where ancient traditions meet the modern soul of Tokyo? Tokyo's oldest temple, is a vibrant and historic Buddhist site, welcoming visitors with its iconic Thunder Gate and offering a rich cultural experience amidst bustling Asakusa.
.....2.秋叶原区 .60 分钟
What draws dreamers and tech enthusiasts alike to the neon-lit labyrinth of Akihabara? A vibrant district renowned for its plethora of electronics shops, anime and manga stores, and otaku culture, making it a landmark for technology enthusiasts and pop culture fans.
..... 通勤时间 .~45 分钟
..... 3.新宿御苑国立庭园 .60 分钟
位于东京市中心,是一片广阔而宁静的绿洲,园内景色优美,融合了传统的日式、英式和法式风格。
..... 4.新宿区 .30 分钟
A bustling commercial and entertainment hub in Tokyo, known for its towering skyscrapers, vibrant nightlife, extensive shopping options. What stories come alive after dark in the dazzling chaos of Shinjuku’s vibrant streets?
..... 5.大出横丁小巷 .30 分钟
A nostalgic, narrow lane lined with tiny, rustic eateries and bars, famous for its yakitori and old-world charm. What untold tales linger in the smoky alleys of Omoide Yokocho, where every corner whispers nostalgia?
..... 通勤时间 .~45 分钟
..... 6.涩谷十字路口和八子雕像 .60 分钟
全球最繁忙的人行横道之一,四周霓虹闪烁,热闹非凡。此外,您还可以参观附近象征着忠诚的八公雕像。
..... 7.惠比寿横丁 .60 分钟
A lively narrow alley filled with a variety of small, bustling izakayas and eateries, offering a vibrant atmosphere and an authentic taste of Japanese nightlife and cuisine. What makes Ebisu Yokocho a hidden gem where Tokyo’s nightlife comes alive with unforgettable encounters?
-
O之旅描述
备注本行程游览富士山周边地区,特别是从河口湖眺望富士山的壮丽景色。请注意,这不是富士山徒步之旅。
富士山私人之旅 "为您提供了一个安静的避风港,让您沉思日本最受人尊敬的富士山。从宁静的河口湖畔到蝶恋塔的全景,富士山之旅让您在独处中感受富士山的雄伟。这不是一次徒步旅行,而是一次穿越宁静景观和文化地标的旅程,让您有时间反思和敬畏。私人导游将根据您的步调为您量身定制体验,让您与这座日本自然和精神之美的标志性建筑有更深的联系。
O之旅总结
⚲ 位置: 富士五湖地区
↻时间: ~10 小时
⇒ 会议时间 上午 9 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: ~7 pm
⌕ 下车地点: 您的酒店大堂。
⚐ 语言 英语
O路线
..... 通勤时间 .~120 分钟 (如果您住在东京的酒店,我们建议您租一辆车。)
..... 1.河口湖 .90 分钟
What hidden gems and tranquil escapes await in the serene beauty of Lake Kawaguchi, framed by the majesty of Mount Fuji? A picturesque view, a leisurely stroll along the lakeside promenade, and taking in the stunning views of Mount Fuji reflected in the serene waters
..... 通勤时间 .~30 分钟
..... 2.Chureito 塔 .90 分钟
A breathtaking panoramic view of Mount Fuji framed by cherry blossoms or fall foliage, depending on the season. What hidden moments of peace and breathtaking vistas unfold at Chureito Pagoda, where history and nature unite?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 3.卡奇卡奇索道 .90 分钟
乘坐 Kachi Kachi 缆车欣赏河口湖和富士山的全景
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 4.大石公园 .90 分钟
这里以色彩斑斓的花田和一览无余的富士山美景而闻名,是休闲和摄影的理想之地
-
O之旅描述
大东京地区是世界上人口最多的都会区,这座城市不仅充满活力,而且寂静深邃,以最出人意料的方式让人陷入沉思。超现代化与永恒性之间的鲜明对比迫使我们不仅要探索东京是什么,还要探索沉浸在这个传统与创新融合的独特城市中的感受。
O之旅总结
⚲ 地点:东京 东京
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 上野公园附近
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.表参道 .60 分钟
What blend of luxury, design, and culture awaits as you stroll through the stylish streets of Omotesando? A vibrant, tree-lined avenue in Tokyo known for its upscale shopping, trendy cafes, and striking architecture, offering a perfect blend of modernity and tradition, often compared to Paris’ Champs-Élysées.
..... 2.原宿竹下街 .60 分钟
A lively and eclectic street famous for its quirky fashion, youth culture, and unique street food, embodying the heart of Tokyo’s "kawaii" (cute) culture. What vibrant fashion trends and quirky discoveries await on the colorful, bustling Takeshita Street in Harajuku?
..... 3.明治神宫 .60 分钟
这是一座宁静的神社,供奉着明治天皇和庄严皇后,坐落在一片宁静的森林中,让人远离城市的喧嚣。
..... 通勤时间 .~30 分钟
..... 4.六本木区 .60 分钟
A bustling area known for its vibrant nightlife, luxury shopping, and impressive art galleries, making it a hub of culture and entertainment. What surprises and vibrant energy will you discover in the bustling streets of Roppongi?
..... 通勤时间 .~30 分钟
..... 5.上野公园和地区 .90 分钟
这里是一个文化中心,拥有广阔的绿地、历史悠久的寺庙、多个博物馆和一个动物园,将自然、艺术和历史融合在风景优美的公园环境中。
..... 通勤时间 .~15 分钟
….. 6. Yanaka Ginza . 60 minutes
A charming, traditional district that survived the bombings of World War II, offering glimpses of old Tokyo with narrow lanes, wooden houses, and a nostalgic atmosphere. What nostalgic charm and hidden local treasures can be found in the timeless streets of Yanaka Ginza?
-
O之旅描述
在横滨,游览路线将缓缓展开这座城市的故事:现代雄心与怀旧魅力交织在一起,其天际线耸立在长期以来容纳人流和思想的港口之上。当您漫步其中,您会被吸引到一个创新的脉搏与过去的静谧回声和谐共存的世界,从而对日本城市灵魂的复杂性有一个难得的一瞥。
O之旅总结
⚲ 地点: 横滨
↻ 时长: 4 小时
⇒ 会议时间: 下午 4 点
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 晚上 8 点
⌕ 下车地点: 横滨航站楼屋顶附近
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.横滨唐人街 .60 分钟
世界上最大的唐人街之一。在充满活力的街道上,您会发现中式建筑、灯笼和提供美味中餐的热闹餐馆。参观供奉着中国财神的关帝庙,漫步于主要商业街,品尝小吃或享受热闹的气氛。在继续游览之前,这里是享用晚餐或快餐的好地方。
..... 2.山下公园 .45 分钟
What hidden stories and forgotten moments lie within the serene paths of Yamashita Park, where nature meets history by the waterfront?
..... 3.横滨红砖仓库 .45 分钟
一座历史悠久的建筑,现被用作文化和购物中心。傍晚时分,红砖建筑上的灯光营造出温馨宜人的氛围。您可以逛逛当地的商店和咖啡馆,也可以欣赏精心保存的历史建筑。晚上,红砖仓库经常会举办各种活动,附近的海滨也为这里增添了不少魅力。
..... 4.港未来 21 .45 分钟
Minato Mirai 21, once a quiet stretch of coastline, is now a vibrant city of futuristic skyscrapers and bustling streets. But beneath its modern surface, whispers of its past still linger. During the development of its first buildings, workers discovered strange artifacts buried deep in the earth—ancient tools and fragments of pottery from a time long forgotten.
..... 5.横滨航站楼屋顶 .45 分钟
The rooftop offers stunning views of the bay, the surrounding skyscrapers, and the illuminated Yokohama Bay Bridge. What breathtaking sights and serene moments await on the Yokohama Terminal Rooftop, where the city stretches out below and the sky seems to touch the sea?
-
O之旅描述
在金泽,从永恒美丽的花园到手工艺人的精湛技艺,每一个角落都蕴含着一个故事。当您漫步于这座城市时,您不仅仅是在见证历史,更是在走进历史,每一步都能感受到它的静谧优雅,并渗入您的灵魂。
O之旅总结
⚲ 地点: 金泽
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 酒店大堂
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.兼六园 .90 分钟
In the heart of Kenrokuen Garden, whispers tell of an enigmatic lantern known as the "Lantern of Eternal Balance." Unlike the other features of the garden, this particular stone lantern is said to shift its glow depending on the time of day and the mood of the visitor.
Centuries ago, a master gardener claimed to have embedded a secret within the lantern’s design—a precise alignment with the stars that would reveal a hidden message during the spring equinox. Despite generations of study, no one has ever unlocked the mystery.
Visitors strolling beneath the garden’s ancient pines sometimes swear they see the lantern flicker, as if alive, guiding their thoughts toward an unspoken truth. Could the lantern hold the key to a centuries-old secret, or is it merely a trick of the light in one of Japan’s most exquisite gardens?
..... 通勤时间 .~10 分钟
..... 2.金泽城 .60 分钟
这座城市的历史象征。参观其保存完好的城墙、城门和瞭望塔,了解其作为统治加贺藩的前田家所在地的历史。在城堡内散步,欣赏周围的美景。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 3.东茶屋区 .60 分钟
保存完好的艺妓区您可以漫步于传统木质建筑和茶馆林立的狭窄小巷。参观古董店或茶馆,体验传统的日本茶道。
..... 通勤时间 .~10 分钟
..... 4.21 世纪当代艺术博物馆 ... 60 分钟
令人惊叹的建筑杰作。在馆内,您可以欣赏到展示日本和国际艺术家的轮流展览。博物馆的独特设计让人身临其境,将艺术与环境融为一体。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 5.大米町市场 .60 分钟
金泽热闹的食品市场。在这里,您可以品尝到新鲜的海鲜、当地特产以及寿司、螃蟹和米饭等传统美食。这个市场是体验当地风味的绝佳机会。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 6.长町武士区 .60 分钟
What hidden stories of honor, betrayal, and survival linger within the preserved walls and narrow alleys of Nagamachi Samurai District?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 7.金泽安江金箔博物馆 .30 分钟
In the quiet halls of the Kanazawa Yasue Gold Leaf Museum, a peculiar legend shimmers as brightly as the artifacts on display. Centuries ago, a master craftsman named Hisashi was said to have created a gold leaf so thin and flawless that it vanished when held to the sunlight. The secret to this unparalleled technique was never documented, passed only through whispers.
One artifact in the museum—a small, unassuming lacquer box—was rumored to have been gilded with Hisashi's mysterious gold. Visitors often claim that under the right light, the gold leaf appears to dissolve, revealing faint, cryptic patterns beneath. Could these patterns hold the key to unlocking Hisashi’s lost art? Or is it just another enigma spun from the glimmering allure of gold?
-
O之旅描述
在高山,旅游团邀请您迷失在一个时间仿佛变得缓慢的小镇,古老的日本精神在这里的木屋和宁静的街道中得以延续。当您漫步在这个宁静的村庄时,您不仅仅是在观察历史,而是沉浸在历史之中,被一种宁静的美所包围,在旅程结束后仍久久不能忘怀。
O之旅总结
⚲ 地点: 高山
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 白川乡
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.高山古城(三町筋地区) .60 分钟
In Takayama's Old Town, a legend whispers of Kinjiro, a wealthy Edo-period merchant, who hid his fortune—a chest of gold coins—when bandits threatened the town. Entrusting the treasure to his apprentice, Haruto, Kinjiro instructed him to conceal it within Sanmachi Suji's maze-like streets.
Haruto vanished that night, and the chest was never found. Rumors claim he left clues hidden in the intricate carvings of the district's wooden merchant houses. To this day, visitors wonder: does the treasure still lie buried, waiting to be discovered in the quiet charm of Sanmachi Suji?
..... 2.飞驒之乡(飞驒民俗村) .90 分钟
In the quiet village of Hida-no-Sato, where traditional gassho-zukuri farmhouses stand as sentinels of history, whispers tell of a hidden artifact—a carved wooden amulet said to protect the villagers from disaster. The amulet, crafted centuries ago by a master woodworker, was placed inside one of the houses to shield the village from a devastating storm.
As the years passed, the amulet’s location was forgotten, though some claim its presence brings an unexplainable warmth to the house it protects. Visitors to Hida-no-Sato often report a peculiar sensation in certain rooms—a sense of calm, as if the past and present coexist.
Locals hint that the amulet is hidden in plain sight, disguised among the countless intricate carvings in the village. Could the amulet’s secret still be quietly guarding Hida-no-Sato, or is it merely a story carried on the wind? Those who explore the village's timeless charm might find more than just history among its beams and rooftops.
..... 通勤时间 .~30 分钟
..... 3.高山阵屋 .60 分钟
参观德川时代的旧官邸,深入了解那个时代的地方行政和日常生活。参观保存完好的建筑和宁静的花园。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 4.樱山八幡宫 .45 分钟
这座历史悠久的神社是高山的重要文化地标,供奉着神道中的战神。漫步在宁静的庭院中,欣赏令人惊叹的建筑,了解它与高山祭的关系。
..... 5.朝市市场 .30 分钟
参观高山热闹的早市,当地小贩在这里出售新鲜农产品、自制商品和手工艺品。在这个热闹的市场上,您可以领略到当地社区和传统的风情。
..... 通勤时间 .~45 分钟
..... 6.白川乡 .60 分钟
In the serene village of Shirakawa-go, nestled among the mountains, a peculiar tale has passed through generations. Long ago, during a harsh winter, a mysterious traveler arrived, seeking shelter in one of the iconic gassho-zukuri houses. Grateful for the villagers' kindness, he left behind a gift—a small, golden bell—claiming it would bring prosperity to the village if kept safe.
The bell was hung in the rafters of the largest house, unseen but always heard when the wind swept through. Strangely, after its arrival, the village thrived; harvests grew bountiful, and the winters became less severe. Then, one day, the bell disappeared without a trace.
Some believe it remains hidden within the village, while others say its disappearance marked the start of Shirakawa-go's enduring mystery and charm. To this day, visitors to the village often pause, listening closely to the wind, wondering if the bell’s song still echoes softly among the rooftops.
-
O之旅描述
漫步在京都市的小巷中,人们会被其建筑的静谧雄辩所震撼。为什么店面和庭院羞涩地躲在面纱后面,不愿轻易展示自己?是什么哲学思想决定了这些间接的入口通道,就好像生活本身必须斜着走一样?屋顶上的陶瓷袅袅升空,似乎在与上天调情--它们究竟想寄托怎样的梦想?为什么神龛都是朱红色,既大胆又神秘?每一个特点都暗示着更深层次的叙事,邀请我们不仅用眼睛去看,还要用唤醒的想象力去看。
京都的小巷是一门研究 微妙的力量。这些建筑并不喧宾夺主,而是慢慢地引诱你走进去,并许诺你会发现 隐藏在面纱背后的秘密.通往入口的蜿蜒小路并非单纯的路线,而是经过深思熟虑的、 它们是经过深思熟虑、精心设计的延迟,目的是让人觉得进入这里是理所应当的,而不是理所当然的。
O之旅总结
⚲ 地点: 京都
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 伏见稻荷神社旁
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.南禅寺建筑群的丹朱庵花园 .30 分钟
What stories of Zen philosophy and artistry await you in the serene corners of Tanju-An Garden at the Nanzenji Complex? Tanju-An Garden embodies the very essence of Japanese Zen aesthetics, where the meticulous placement of stones, moss, and quiet pathways invites a contemplative silence, offering visitors a chance to reflect deeply on the harmony between nature and the spiritual.
..... 2.南禅寺建筑群的方丈寮 .30 分钟
What glimpses into the lives of Zen abbots can you uncover within the historic walls of the Nanzenji Complex's Abbot's Quarters? Historically the residence of the chief monk, this sacred space is imbued with the quiet reverence that defines Zen Buddhism, where every corner reflects a harmony of simplicity and grandeur.
..... 3.水道桥 .
该渡槽建于 19 世纪末,用于向附近的 Keage Incline(一条船只运输路线)输送水源。其古典罗马风格的拱门使其成为寺庙景观中的一道亮丽风景线,在传统的日式环境中增添了西方建筑意想不到的宁静。它是该地区最受欢迎的摄影景点之一,尤其是因为它与周围的自然美景形成了优雅的对比。
..... 通勤时间 .40 分钟
..... 4.三条河景观 .20 分钟
What stories does the Sanjo River View tell as you gaze upon its timeless beauty, blending nature and history in the heart of Kyoto? The view from the Sanjo River is a contemplation of time itself, a subtle reminder of how nature and civilization perpetually overlap. As the river gently flows beneath ancient bridges and modern architecture, one is struck by the quiet contrast between the ageless water and the bustling world that surrounds it.
..... 5.祗园,艺伎区 .40 分钟
在祗园,每一个角落,每一栋建筑,似乎都蕴含着一个故事,一个过去的缩影,如今依然鲜活--静静地抵抗着现代世界的重压。祗园不仅是一个美丽的地方,也是一个充满神秘和虔诚的地方,它让人静下心来,思考新与旧、显与隐之间的微妙平衡。
..... 6.八坂神社 .30 分钟
空气中弥漫着浓郁的香气,游客和当地人都在低声祈祷。院内点缀着灯笼和神树,让人不禁静下心来思考。
..... 7.丸山公园 .30 分钟
丸山公园拥有宁静的池塘、古老的树木和婀娜多姿的八坂塔,其魅力经久不衰。
..... 8.良善观音(从外部) .30 分钟
这座圣地坐落在京都的山丘上,供奉着高耸入云的观音像,观音安详的目光仿佛超越了时间本身。
..... 9.宁根坂和三元坂街道 .30 分钟
Legend whispers that if you pause in the middle of Sannenzaka, you might catch a glimpse of the spirits of Kyoto's past — a fleeting shadow of a Geisha, or the soft rustle of a samurai's robe. With each step, you’re walking not just through a street, but through history itself. The past seems to breathe here, and for a moment, it feels as though you are the keeper of its secrets. The charm of these lanes lies in their undisturbed preservation, where time seems to stand still.
..... 10.清水寺 .60 分钟
在京都,有一句古老的谚语 "你为什么不从清水跳下去呢?"这是更常见的 "跳一跳 "的地方变体。从历史上看,这句俗语源于一种传统,人们相信如果有人能从清水寺的舞台上一跃而过,他们的愿望就会实现。
..... 通勤时间 .40 分钟
..... 11.伏见稻荷神社 .80 分钟
What mysteries unfold along the endless stripe of vermilion gates, leading you up Inari Mountain to a summit where ancient spirits and forgotten legends await? Known for its striking rows of vermilion Torii gates, the shrine is dedicated to Inari, the Shinto god of rice, agriculture, and prosperity.
-
O之旅描述
奈良不仅是一座 "鹿 "城,更是一座共存的冥想之城,古老的寺庙和神圣的鹿让人静静地思考生命的延续。根据您的愿望,这次私人旅游将成为一次探索之旅--一次文化沉浸和宁静隐居的静谧之旅。奈良不仅为您带来难忘的时刻,还让您领略到直抵灵魂的永恒宁静。
O之旅总结
⚲ 地点: 奈良
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 近铁奈良站附近
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.奈良公园 .60 分钟
Legend tells of a monk named Ryōgen, who had spent years in deep meditation within the park’s serene surroundings. One evening, as the sun began to set, Ryōgen wandered deeper into the park, drawn by an inexplicable feeling. The deer, who usually roamed in groups, had gathered in a perfect circle around an old stone lantern, as if awaiting something.
..... 2.吉庆园 .30 分钟
苔藓、水和花的静谧交响,低语着转瞬即逝的季节的优雅。
..... 3.伊水园花园 .45 分钟
借景抒情的杰作,每一步都蕴含着青石板上的诗情画意。
..... 4.东大寺 .90 分钟
What hidden history and spiritual depth lie within the towering walls of Todaiji Temple, where the giant Buddha gazes down upon centuries of secrets, waiting for those with a keen eye to uncover its mysteries?
..... 5.日暮堂 .30 分钟
在这个高处,烛光仪式和一览无余的美景融为一体,让人陷入心灵的沉思。
..... 6.春日大社 .90 分钟
One night, a young priest named Takumi arrived at Kasuga Taisha, tasked with guarding the sacred grounds after dark. As the moonlight filtered through the towering trees, casting long shadows across the paths, Takumi felt an overwhelming sense of unease. The usual quiet of the forest seemed different—thick with an unspoken presence.
..... 7.万叶植物园 .45 分钟
活植物的诗意档案,将古老的诗句与大自然的精致之美交织在一起。
..... 8.东月街 .30 分钟
在这条充满活力的走廊上,传统与现代在芬芳的食物和手工艺珍品中交融。
What forgotten stories and hidden gems lie along the bustling yet quiet paths of Higashimuki Street, where centuries-old traditions meet the pulse of modern life, waiting for curious explorers to uncover?
-
O 旅游说明
在京都西部的宁静美景中,自然与建筑交织在一起,揭示出关于坚韧和地位的有力比喻。岚山竹林是坚韧不拔精神的生动见证。纤细的竹秆虽然柔韧,但却通过稳定、安静的忍耐力长得又高又壮。竹子随风弯曲却从不折断,象征着力量不是来自于僵硬,而是来自于适应和坚持的能力--这是走在竹林中的人们永恒的一课。
附近的金阁寺(Kinkaku-ji)金碧辉煌,反映了其最初主人的奢华愿望。金阁曾是权力和地位的灯塔,其金碧辉煌的表面依然彰显着那个时代的财富和影响力。金色展馆提醒人们,地位不仅仅是获得成功,更重要的是向世界展示成功。
这次游览让您有机会探索静谧的坚韧与外在的壮观之间的对比,深入了解京都的自然和建筑如何体现人类不同层面的雄心壮志。
O 游览概要
⚲ 地点:京都
↻ 时长:8 小时
⇒ 会议时间:上午 10 时
⌕ 会议地点:酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
放学时间:下午 6 点
⌕ 下车地点:您的酒店大堂。
⚐ 语言英语
O 路线
..... 1.二条城 .60 分钟
One of the most famous tales involves the Nijō-no-Tsuru, a koi fish pond at the heart of the garden. It’s said that the shogun’s advisors, often engaged in secretive negotiations, would walk the garden paths, using the pond as a backdrop for their discussions. A rumor spread that during one such meeting, the koi were fed a mixture of rice and gold flakes, symbolizing the shogun’s wealth and influence. The advisors, always cautious of betrayal, believed that the koi could "keep secrets" — a symbolic gesture to remind them of the stakes of their whispered conversations.
..... 通勤时间 .30 分钟
..... 2.金阁寺亭 .60 分钟
What stories and mysteries are embedded in the golden walls of Kinkakuji Pavilion, a symbol of both beauty and power, and what hidden truths might it reveal to those who look beyond its shimmering surface?
..... 通勤时间 .45 分钟
..... 3.岚山天龙寺 .45 分钟
在宁静的禅院中,寺庙召唤我们停下来,思考自然的和谐与短暂的瞬间。
..... 4.岚山竹林 .30 分钟
高耸的竹子构成了一座寂静的大教堂,每一根摇曳的竹秆都在提醒我们,顺从自然的力量是无穷的。
..... 5.岚山和服森林 .20 分钟
小径两旁鲜艳的和服面料洋溢着日本传统精神,邀请我们漫步在文化和历史的色彩中。
..... 6.步行前往大萩念佛寺。60 分钟
As Gennyo, a wandering monk, continued his path towards Otagi Nenbutsu-ji, he passed a small shrine tucked away in the forest. Intrigued, he paused and bowed before the shrine, sensing something unusual about it. The air seemed charged, and he could almost hear faint whispers coming from the shadows. With a sense of calm, he continued on, unaware that his brief encounter with the shrine would forever change his life.
This part is a stroll through the quiet streets of Arashiyama, where each step toward the temple feels like a journey into the soul of ancient Japan.
..... 7.岚山的大城念佛寺 .30 分钟
这里的石雕像数量众多,每一个表情都在讲述着一个关于慈悲和人类永恒的启蒙探索的故事,召唤着我们向内观望。
-
O之旅描述
在广岛,旅游团将带您游览一座从废墟中重生的城市,在这里,安静的反思与生机勃勃的复兴完美和谐地共存。当您漫步其中时,您会意识到和平不仅仅是一种记忆,而是镌刻在这座美丽城市每一个角落的顽强生命力的生动见证。
O之旅总结
⚲ 地点: 广岛
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 您的酒店大堂。
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.广岛和平纪念公园和原子弹爆炸圆顶屋 .90 分钟
Under the haunting shadow of the Atomic Bomb Dome in Hiroshima Peace Memorial Park, a poignant legend persists. It is said that, on the quietest nights, a faint hum resonates from the dome’s shattered structure—a sound some believe to be the collective whispers of those who perished, reminding the world of their dreams for peace.
Decades ago, a young artist claimed she heard the hum as she sketched the dome under a full moon. Moved by the sound, she created a painting of a vibrant, untouched Hiroshima, filled with joyful faces and endless cherry blossoms. Mysteriously, the painting was completed before she ever saw an image of the city as it was before the bombing.
Today, some visitors pause by the dome, leaning in as if to hear its echoes. Is the hum a trick of the wind, or is it the past softly urging humanity to never forget?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 2.淑景园 .45 分钟
这是一个环境优美的日式花园,宁静怡人,景色迷人。花园采用古典风格设计,设有池塘、小桥和茶室,代表了日本不同的自然美景。
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 3.广岛城 .45 分钟
What secrets of resilience and renewal lie within the reconstructed walls of Hiroshima Castle, a fortress that rose from the ashes of history?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 4.广岛奥里鹤塔 .60 分钟
广岛和平纪念塔(Hirosima Tower)坐落于广岛市内,从现代化的视角俯瞰广岛市容,站在观景台上,和平纪念公园和广岛的天际线尽收眼底。塔上还有一个独特的体验项目,您可以折叠象征和平的纸鹤,为纪念馆贡献自己的一份力量。
..... 通勤时间 .~15 分钟
..... 5.本通商业街 .45 分钟
探索广岛热闹繁华的商业街,这里到处都是当地商店、咖啡馆和餐馆。这里是体验广岛充满活力的城市生活、购买纪念品或品尝广岛风味大阪烧(咸煎饼)等当地美食的绝佳去处。
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 6.宫岛 .
On Miyajima Island, where the iconic torii gate rises from the sea, a centuries-old tale lingers in the salty breeze. Long ago, a fisherman named Ryo cast his net near the gate, hoping for a bountiful catch. Instead, he hauled up a gleaming, pearl-like orb that pulsed with a faint, otherworldly light.
That night, Ryo dreamed of a goddess who warned him: "The orb belongs to the tides and the spirits of this sacred island. Return it, or the seas will rage." Doubting the dream, Ryo kept the orb, but the next day, violent storms lashed the shores, and the islanders begged for mercy. Filled with guilt, Ryo returned the orb beneath the torii, and the storms ceased as suddenly as they began.
Even now, locals say that during high tide, if the water is calm, you might see a faint glow beneath the gate—perhaps a reminder of the sacred balance between humanity and nature.
..... 7.宫岛严岛神社 .60 分钟
神社以标志性的 "浮动 "鸟居门而闻名,鸟居门是神社入口的标志。您还可以在神社周围漫步,欣赏如诗如画的环境。
..... 从岛上返回的通勤时间 .
-
O之旅描述
踏上神户之旅,古老的传统与大都市的优雅相融合,造就了这座充满隐秘瑰宝和令人惊叹的对比的城市。从宁静的山景到充满活力的海港,神户之旅的每一刻都将为您带来难忘的体验,让您领略日本最诱人的异国风情。
O之旅总结
⚲ 地点:神户 神户
↻ 时长: 8 小时
⇒ 会议时间: 上午 10 时
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 下午 6 点
⌕ 下车地点: 酒店大堂
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.北野町地区 .60 分钟
What secrets of old Kyoto are quietly preserved within the charming streets of Kitano-cho District?
了解这座国际大都市的历史,欣赏欧洲和日本建筑的融合。
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 2.神户港湾 .
One evening, in the quiet hours after the bustling port had settled, a young ship captain named Hiroshi docked his vessel in the heart of the harbor. He had just returned from a long voyage to distant lands, carrying rare and exotic goods. But there was something more to his return. Hiroshi had been entrusted with a mysterious package, one he was sworn to protect at all costs.
..... 3.努诺比基香草园和索道 .60 分钟
探索芬芳的花园,欣赏神户全景。
..... 4.生田神社 .60 分钟
Legend tells of a priestess named Akiko, who served at the shrine during the Kamakura period. She was known for her deep connection to the gods and her ability to interpret omens and dreams. One evening, as the sun set behind the shrine’s towering trees, Akiko had a vivid dream—one that would change her life forever. In her dream, the goddess of the shrine, Wakahirume-no-kami, appeared before her and whispered, “The heart of Ikuta is hidden beneath the roots of the oldest tree. It holds the power to protect the city—but only if it is kept safe.”
The next morning, Akiko ventured into the shrine’s sacred forest, searching for the ancient tree. After hours of wandering, she found it—a towering, gnarled tree with roots that seemed to stretch deep into the earth. As Akiko knelt by the tree, she noticed something strange: a small, smooth stone embedded in the roots, glowing faintly. She reached out and carefully retrieved the stone, feeling an overwhelming surge of energy rush through her body.
..... 5.南金町(神户唐人街) .90 分钟
Explore the vibrant streets of one of Japan's most famous Chinatowns. What secrets of the past linger in the bustling alleys of Nankinmachi, where centuries-old Chinese traditions blend with the heartbeat of modern Kobe, waiting to be discovered by those who venture beyond the surface?
..... 通勤时间 .~20 分钟
..... 6.滩区清酒品尝会 . 60 分钟
参观神户著名产酒区的传统清酒酿造厂。
-
O之旅描述
随着大阪从白天到夜晚的转变,您将融入大阪充满活力的脉搏之中。沉浸在大阪迷人的夜生活中,道顿堀河畔耀眼的霓虹灯将您带入热闹非凡的戏剧魅力之中。以您从未想象过的方式体验大阪--感受夜晚的电光石火。
O之旅总结
⚲ 地点:大阪 大阪
↻ 时长: 3 小时
⇒ 会议时间: 下午 5 点
⌕ 会议地点: 酒店大堂。导游将与您联系确认确切地点。
下车时间: 晚上 8 点
⌕ 下车地点: 新世界会或您的酒店大堂(如有需要)。
⚐ 语言 英语
O路线
..... 1.难波 .30 分钟
难波区:这是一个充满活力的街区,光线和动感在这里占据主导地位,常常让人忽略其阴影。
为什么有巨大的偶像标语?镜面建筑是怎么回事?为什么有些女孩表现得过于可爱?楼上到底发生了什么?
这些问题仅仅触及了这个地方奇特而迷人的表层,让人对其隐藏的秘密和意想不到的细节充满好奇。
..... 2.道顿堀 .30 分钟
为什么道顿堀仿佛是无尽的霓虹灯的海洋?为什么游客会发现自己不可抗拒地被吸引到同样的几家商店,排着队,仿佛在追随一种看不见的力量?
..... 3.法善寺横丁 .10 分钟
这是一条迷人的窄巷,两边是传统餐馆和茶馆,是体验地道美食的绝佳地点。
..... 4.乌拉-南巴 .30 分钟
浦难波(Ura-Namba)是大阪 "后巷 "夜生活的一部分,为人们提供了各种真实但有时也很粗俗的体验。在喧闹的笑声背后,隐藏着哪些真相?在欢笑和喧闹的表面下,隐藏着什么不为人知的东西?
..... 5.大田路 .20 分钟
在这个狭小的空间里,你会看到大约 20-50 名年轻女性,她们仿佛是从动漫电影中走出来的,体现了幻想与现实的融合。这些女子并非伴游,而是当地商店或活动所采用的独特营销策略的一部分。她们在宣传什么?
..... 6.登仙镇 .30 分钟
电电町是御宅族文化的聚集地,电子产品与亚文化商店相互融合,营造出一种奇特而充满活力的氛围。然而,该地区也不乏阴暗面。偶尔会有一些不正当行为的报道,包括某些商店的经营不太透明和街头兜售,尤其是在女仆咖啡馆附近。
..... 7.新世界海区 .30 分钟
新世界海(Shinsekai)的建筑破败不堪,充满怀旧韵味,传说这里闹鬼。一些游客会感到莫名的不安,仿佛过去的一切仍在萦绕。隐藏在街道中的闹鬼景点,将该地区的神秘气息发挥得淋漓尽致。
其他旅游细节
-
✔ Airport Arrival Support
✔ Professional Local Tour Guides for twelve itineraries (and their personal expenses during the tours).
✔ All Entrance Fees: All entrance fees for the listed attractions are fully included in the tour package, ensuring a seamless and worry-free experience for our guests.
✔ Stovenirs (for each individual on every tour): Refer to the ‘Souvenirs’ section below.
✔ Customizable Itinerary: Flexibility to tailor the package according to your preferences and interests.
✔ Personalized Online Itinerary Presentation: Receive a digital presentation of your customized itinerary that you can easily share with your private group, allowing for seamless planning and coordination.
✔ Resources: Before your tour date, we will email you a "Preparing for Your Japan Trip" and "Japan Secrets" digital references to help you make the most of your experience.
✔ Priority Support: Dedicated customer service with priority response times, ensuring your questions and requests are handled promptly for a smooth and stress-free experience.
✔ Finishers Amulet: A Special Memento for Our Guests: At the end of your tour with us, we’re excited to present you with an exclusive Finishers Amulet—a unique token to commemorate your journey and the memories you’ve created. This carefully crafted amulet is not just a souvenir; it's a symbol of your adventure and a reminder of the experiences you have accomplished.
-
✖ Meal Costs: Participants are responsible for their own meals (e.g., lunch).
✖ Transportation Costs: Participants handle their own transportation costs (public or private).
Note: For those who booked the 'Luxury Wand' asset, everything mentioned above is fully covered, including private transportation.
More about the 'Luxury Wand' here.
-
Stovenirs = 纪念品 + 故事。
贈り物の背後には、心のこもった物語が広がっています。
(Okurimono no haigo ni wa, kokoro no komotta monogatari ga hirogatteimasu)。
翻译:"每一份礼物背后,都有一个真挚的故事在上演"。
通过我们的网站直接预订、 每位客人 都将获得一份特别的 "Stovenir 纪念品-这是一份精心挑选的纪念品,并附有导游分享的关于日本的动人故事。
这些纪念品旨在提升您的体验,确保您的旅行不仅令人难忘,而且意义深远,让您将持久的联系带回家。
-
我们理解,与预先设计的路线或行程相比,您可能更喜欢灵活性。预订后,我们会要求您填写一份简短的表格,以个性化您的行程。如果您想将一个城市换成另一个城市,也完全没问题,我们会根据您的喜好进行调整。
The private tours do not need to be on consecutive days. In fact, we recommend spreading them out over the duration of your stay for a more enjoyable experience.
- We will provide an itinerary presentation with specific tour days tailored to your trip's length and schedule. However, the plan remains fully flexible, and you are welcome to request changes to the dates.
- Tours are not sequential (e.g., Tour 1, Tour 2, Tour 3, etc.) and can have breaks in between. For example, Tour 9 could be your first tour, and Tour 1 could be the last, depending on where you land and what works best for your itinerary. We will provide a personalized itinerary suggestion in your presentation following the booking.
-
We believe that leaving your intercity transfers flexible will give your trip a more relaxed, vacation-like vibe. Fixed train schedules with rigid timings can often feel stressful, and we aim to avoid that so you can enjoy your trip at your own pace.
While we do not arrange intercity transportation, you will have a team of guides connecting with you prior to your arrival. They will be available to provide advice on the best routes and options if needed. That said, Japan's train services are of an exceptionally high standard, making travel between cities convenient and efficient.
-
1.确认电子邮件:您将在预订后 24 小时内收到确认电子邮件。
2.资源:我们将通过电子邮件向您发送 "日本之行的准备工作 "和 "日本的秘密 "电子指南,帮助您充分体验日本之旅。
3.个性化联系:导游将与您联系三次(通过电子邮件或 Whatsapp):
a... 旅行前 2-4 周。
b......在与他们一起游览的前一天再去一次。
c......最后到达旅游当天的集合地点。
4.支持: 我们将与您保持联系,确保一切顺利,并在出现任何问题时提供支持。
-
如果在旅游日期前 15 天以上取消,将退还 80% 的费用。 退款。请注意,由于在指派专职导游和根据您的兴趣定制个性化行程方面花费了大量时间和精力,因此在此期间取消行程仍会反映出我们为打造独一无二的定制体验所做的准备工作。
旅行日期前 2 至 14 天取消,将退还 50%的费用。
在旅游日期前 2 天内取消或未提前通知而不参加者,将不予退款。
-
We believe we are redefining the private tour experience. Your experience exploring Japan will be unforgettable — and if you're not completely satisfied, we will make it right, guaranteed.